首 页>人物频道>风华人物>正文

点击浏览更多高清图集

夏巍:访双城故事的记录者XAVI

2012-09-29 10:21:08 来源:西部网 编辑:臧薇   点击图片进入下一页
夏巍在读中国小说

    “我很肯定的说,这一辈子,我的心都会在西班牙和中国之间,我的平衡就是做一个双城传媒人,最大程度的记录我所能看到的双城生活。在中国和西班牙之间找到生活的平衡、拍摄的平衡,这就是我最大的快乐了......”夏巍(XAVI)这样说道。XAVI,来自西班牙海滨的自由之城——巴塞罗那,现于陕西师范大学攻读汉语国际教育专业硕士学位,学业之余他在巴塞罗那成立了一个小型的传媒公司,而他作为公司在中国的桥梁,长期担任中国和西班牙之间的国际媒体人。

    说中文:触电汉语

    踩着细碎的阳光,顺着被秋雨刚刚洗涤过的城墙根前行,不到一盏茶的功夫,记者便在古城墙下的一家咖啡屋里见到XAVI(夏巍)。他风趣幽默、思维条理清晰,一口流利的汉语表达,“汉语对我放电了!”

    提到学习汉语的缘由,他侃侃而谈,“在25岁之前西方世界满足了我所有的需要。突然有一天,我可以用缘分两个字来形容,在父亲翻译了《道德经》的第三年,我才翻开了它。”他声称自己的父亲也常常在谈话中提到中国,可谓是自幼就对汉语“耳濡目染”了。

    夏巍戏言,汉语对他放了“两道电”,其一是“汉字好看”,其二便是“《道经》的十一章。”他解释道,“老子,风趣的谈论车轮的有和无,这在西方的哲学体系里是看不到的。难道这不好玩吗?”。于是他就在这种既好看又好玩的古老文字上花了十年的时间。他曾在北京外国语大学就读,“在北京的每一天都是一种刺激”,然后是上海的一年,接下来的大多数时间都是在西安度过的,“我对于汉语还是一个初学者。尤其是刚从北京参加完汉语桥的比赛被淘汰。”说起被淘汰,他的表情里没有不好意思,“更多的是我有太多的没有学习,今后要更加地努力。”他认为,喜欢的东西没有坚持也会喜欢,他还觉得在中国,汉字是奇妙的,“中医,太极,围棋……有太多太多的东西对我来说都是玄妙的。”并且他开玩笑的说自己是一只来自西班牙的蝴蝶,飞到了中国这个迷人又玄妙的花园 。

>>高清图集